Dr Gregory Morley

HOME

Contact

I am based in the mountains north of Madrid, within easy reach of Madrid's international airport

Cellphone:
+34 616 55 83 90

Skype:
greg-madrid

E-mail:
g.morley@docuservicio.com

Webpage design:
Greg Morley

All photos by Greg Morley

© 2008

Computing skills and resources
Links, resources
and opinion
Continuing professional development

Tengo más de 10 años de experiencia en la traducción de español a inglés. Durante este periodo, he trabajado con una amplia variedad de documentos y temas, desde el fútbol hasta la traducción de documentación de informes de ensayos clínicos. No obstante, me he ido especializando en las traducciones técnicas, científicas y farmacéuticas, en parte porque tengo una formación científica y en parte por la sinergia con los otros tipos de trabajo que hago, como la redacción y revisión de textos médicos. A continuación, detallo algunos de los tipos de documentos traducidos:

Textos farmacéuticos

Propiedad intelectual

Textos científicos

Otros textos

Traducciones revisadas y proyectos de traducción

La piedra angular de la nueva norma europea de calidad para la traducción la revisión de las traducciones por alguien que no sea el traductor (véase este artículo para una visión general). Queda por ver si esto mejorará la calidad final de la traducción; dependerá de si existe un dialogo fluido entre el traductor y el revisor.

Junto con Dr. Iain Patten, con quien colaboro habitualmente, y otros traductores con quienes llevamos trabajando en la traducción de revistas durante muchos años, tenemos un marco establecido para ofrecer traducciones revisadas en un entorno que fomenta el diálago y ayuda a sacar lo mejor de traductores buenos. Con esta red de traductores de alta calidad, se pueden también afrontar proyectos de gran envergadura, apoyándonos en los protocolos bien establecidos para compartir recursos.